网友告诉我百度翻译读缩写和罗马数字很奇怪。刚试了以下,简直让人啼笑皆非!
英语Louis XIV(路易十四),百度http://t.cn/AXSz8dAZ 读来像/'lui:sif/或/'lui:sɪf/,似乎不认得XIV,就按英语规则念这个(不存在的)词xiv。正确的读法很简单,就是Louis the Fourteenth(其中Louis最好按法语念作/lui:/,词末-s不发音。)
英语WWI(第一次世界大战),百度http://t.cn/AXSz8dAw 的发音更是可笑,用国际音标难以描述这种怪声,大概她(或它)念的是/ww'ɣi:/吧。正确的读法是World War One。
发布于 美国
