#Leo_2002[超话]# 🎤#ALD1李理悟LEO主唱制作人# 🎸#ALD1李理悟LEO全能ACE队长#
📣[郑重声明]
致 WAKEONE 及@ALPHADRIVEONE
我们是长期以来坚定支持ALD1团队的李理悟(LEO)中国粉丝站。
针对昨日发布的最新物料花絮视频中,官方对 LEO发言内容的严重曲解,在视频原声中LEO的表述清晰明确,官方字幕却将其扭曲为其他含义,展示给粉丝,这种断章取义的翻译,不仅背离了LEO原句的本意,更极易在公众及不同粉丝群体间引导误解
此次低级且带有明显误导性的翻译贵公司已不止一次出现:
1.OMG音乐放送花絮#2,30:26秒:LEO在互动中自述腰伤不适、需要佩戴护腰,该段台词被官方字幕整段漏译。近两个月官方一直对他的腰部状况闭口回避、模糊处理,刻意隐藏艺人亲口说出的身体情况。字幕应当完整还原发言,不应选择性删减。
2.除此之外,昨日更新的untitled23花絮5:11片段中,LEO与队友只是普通日常互动,字幕却使用“品味”“惊人告白”等中文语境下极易引发暧昧曲解的词汇,原本简单的同伴对话,被歧义化的字幕文字刻意渲染,制造多余联想
我们起初本着善意的目光去看待,并没有思虑太多,短短的半个月不到已刻意引导两次,不敢想会不会有第三次,这让我们不得不怀疑该公司的字幕组居心何在?
我们拒绝接受任何形式的将原有语句进行删改,还原LEO本人的真实表达,请尊重LEO并正视粉丝的合理诉求,尽快给出正面、负责任的回应!
李理悟LEO_SpiceLab
2026年7月6日
-
开站公告📣【http://t.cn/A6kFf3cc】
安利手记✏️【http://t.cn/AX4I7EfT】
回归相关🔗【http://t.cn/AXyYfBxT】
投喂小料🍊【http://t.cn/AX2bDn6D】
招新公告🪧【http://t.cn/AXU90nFN】
数据👗【http://t.cn/AXvZylYK】
粉丝👔【http://t.cn/AXvUYXJf】
【http://t.cn/AX72YUQN】
【http://t.cn/A6FPQSAl】
