#医院窗口提示别用上海话说牙科眼科#不要用上海话说牙科和外科,同音。
这行字贴在挂号窗口,我隔着屏幕都能感受到工作人员的绝望。上海话里“牙”和“眼”发音相近,“牙科”和“外科”的沪语读法更是容易串台。一个人说要看牙,窗口听成要看眼睛,挂号单打出来全乱套。这不是段子,可能是真实发生过的混乱。
可能有人觉得这提示是对方言不尊重。我倒觉得,这是医院被逼急了想出来的土办法,挺聪明。窗口每天几百号人排队,后面的人伸着脖子等,前面的人跟窗口掰扯我说的是牙科不是外科,这效率谁能扛得住。挂错号轻则浪费时间,重则耽误病情。与其让老人在窗口反复解释,不如贴张纸把误会掐在源头。
方言在专业场合的沟通障碍。医院科室名称本身就拗口,加上方言发音差异,老年人看病更容易卡壳。这张提示没有冷冰冰地写请讲普通话,而是用温和的方式告诉本地老人怎么说更清楚。防呆不防爱,是服务意识的小细节。
上海这个城市,能容得下国际范,也装得下弄堂里的烟火气。这张小纸条,就是烟火气的一部分。它尊重老人的语言习惯,又巧妙地解决了实际问题。
说实话,如果有人觉得好笑的,但笑还笑,还真的很实用的。公共服务就该这样,不端着,不装,用最笨的办法解决最实在的问题。挺好的。
发布于 广东
