加措上师-慈爱基金
26-06-26 17:36

倘若心底总存着对世事的怨怼,便如同给眼眸蒙了一层嗔恨的尘。看人事都带着偏颇,遇境遇都觉不顺意,眼前的世界处处扭曲失真,生活自然难有喜乐与幸福可循。其实这人间从不缺温暖与美好,我们常常寻而不得,从来不是幸福不存在,而是被怨气遮蔽的心,早已失去了感知美好的能力。心是映照世界的镜子,你以怨怼相对,它便还你阴霾;你以宽和相待,它便映出温柔。放下心头的执念与怨愤,才能接住尘世里那些细碎的暖意与安稳。——加措上师 If resentment towards the world always lingers in your heart, it is like a veil of resentment drawn over your eyes. You will view all people and affairs with bias, find every circumstance unsatisfactory, and see a distorted and unreal world all around you, so naturally joy and happiness will be hard to find in life. In fact, warmth and beauty are never lacking in this world. The reason we often seek them but cannot find them is never that happiness does not exist, but that our hearts, clouded by resentment, have long lost the ability to perceive beauty. The heart is a mirror that reflects the world: when you face it with resentment, it returns you gloom; when you treat it with generosity and gentleness, it reflects tenderness. Only by letting go of the obsessions and resentments in your heart can you embrace those tiny fragments of warmth and peace in this mundane world.——Respected Teacher Jia Cuo

发布于 四川