冰蛇陛下
26-07-14 16:30 微博认证:读物博主 头条文章作者

说起来那时候我看《东北游记》的时候对一个情节印象挺深的

作者的中国妻子怀孕了,作者要告诉自己的中国亲戚们,毕竟按照中国的老观念,他们俩岁数都不小了……

他告诉大家妻子怀孕了,但是跳开了大家关于性别的问询

因为他不想听这些人恭喜他说他运气好,因为男孩能传宗接代这类的话,他不爱听这样的话

孩子的中文姓氏的选择上,两口子商量了让孩子跟了孩子姥姥的姓,迈克尔表示自己的岳母家里只剩他一个人了,按照中国的传统要有后人,那么就让自己的孩子去传承,为这个家开枝散叶

这段没讲那么多大道理,就是这么散散的说了下来

有一点挺不好,这段翻译,的不好,用了外婆这个称呼,实际上在东北,大家一般都是叫姥姥,姥爷……

发布于 河南