杪不在乎
26-07-09 17:13 微博认证:读物博主

*穹庐下的魔女剧透*

发现OP里“我身困此处,无法露出笑容”歌词这几幕出现的几个动物和原作中段剧情讨论星象时出现的画面是完全能对应上的。

此处蒙古人一直以来认为所谓星星就是被栓起来绕圈跑的天之家畜,是被“神”恩赐的,但当时的伊朗天文学让希塔拉完全无法认同这种谬论。

有意思的是OP名字stella(星辰),也就是女主本名希塔拉,歌词自然也是她的视角。再对应蒙古帝国的野心,这个说法放在op中似乎本身意味着被蒙古人认为是家畜的星星,最终会化身为扯断绳索的马,成为破坏蒙古统治计划的一员。也可以理解为代表着被帝国侵占奴役的部落(的女性)会在内部将蒙古瓦解。

恐怖垂耳兔(防剧透,而且这称呼太恶搞了我一定要用一次)自认宠溺的赌约就是最狂妄自大的诅咒,他理解的幸福可以被弥补赏赐,和他所认知的星星一样:日渐兴盛的蒙古帝国如果能让所有人都过上好日子,那么困守过去的你们放下仇恨不也可以继续幸福吗?歌词也已经给出了她们的答案:笑不出来,无法幸福。

发布于 广东