该报道在提及35万美元与50万美元两笔款项时用了陈述既定事实的表述“属实”,但ADOR方面明确使用韩文“보인다”,该词翻译为“看似、似乎”。由此可见,ADOR目前仍仅称上述金额为其在香港ComplexCon展会期间收到的款项,相关数字并非已确认的既定事实。
发布于 广东
该报道在提及35万美元与50万美元两笔款项时用了陈述既定事实的表述“属实”,但ADOR方面明确使用韩文“보인다”,该词翻译为“看似、似乎”。由此可见,ADOR目前仍仅称上述金额为其在香港ComplexCon展会期间收到的款项,相关数字并非已确认的既定事实。