26-07-01 21:00 微博认证:上海译文出版社官方微博

#Book Flaneurs# ​​​

在这堵无形的墙另一边的一切,她发现,都是完全静止的;鸟,猫,人,她的两个朋友,所有人——然而有一小块区域是例外,就是她待的地方。因此她是这场无法逾越的灾难中唯一的幸存者,而且只能在一块极其有限的区域内规划她的余生。
她并不是完全孤身一人——事实上她立刻就遇到了一只动物,有很长一段时间我都以为它是一只猫直到谈及那个动物的内容清楚显示它其实是一条狗。我不知道我怎么会一开始就犯了这么低级的错误,更别说我怎么会维持这个错误的印象那么久了,事实上是维持了好几页,因为我的错误暴露后当我回头看那些页时发现它们提供了一份如此形象的动物行为、态度和动作的清单;特征细节完全不符合人们通常跟猫联系起来的那些。我从一开始就对这本书很着迷所以我很困惑自己会这样犯错而我对此唯一的解释是这要怪动物的名字,它名叫猞猁,众所周知,那是一种中型野猫。哦,难怪,我想,难怪我以为那动物是一只猫,它有这样的一个名字!但说真的,这个解释,尽管本身很合理,却丝毫挡不住我的尴尬因为它暗示我的思维方式很脆弱死板以至于一个有点恶作剧的取名就能抵消好几页细致生动的描述并促成了这样一个不可原谅的误读。不过,人需要谨慎对待名字。

克莱尔-露易丝·本内特《池塘》
▶ 玛尔伦·豪斯霍费尔《隐墙》

发布于 上海