《挪威的森林》与挪威无关
1965年,披甲壳虫乐队创作了歌曲《挪威的森林》。“海潮的清香,遥远的汽笛,女孩肌体的感触,洗发香波的气味,傍晚的和风,缥缈的憧憬,以及夏日的梦境.....”歌词很通俗,讲的是一次意犹未尽的邂逅。Norwegian Wood其实不是真正的歌名,一开始的歌名叫“Knowing She Would”。想想歌词的前后内容,你明白它的意思吧?唱片公司宣称不能灌录这种是非不分的词句,词曲作者约翰·列侬则当场玩了个谐音游戏,把knowing she would 改成了Norwegian Wood。喜欢听英国甲壳虫音乐的村上春树,在听完约翰·列侬等人演唱的《挪威的森林》后,于1987年写了一部同名小说。2010年,改编自同名小说的《挪威的森林》在日本上映。歌曲《挪威的森林》、小说《挪威的森林》和电影《挪威的森林》都与挪威的森林无关。
#哈兰德绝杀破门##科特迪瓦1比2挪威##挪威晋级世界杯16强#
发布于 广东
