忽然意识到坠入海中、被水浸满湿透全身这个隐喻是在遥月组先写出来的。真的是对我的影响比我想的还要大。不同的是,酷先生和幼雷这边强调水是波光粼粼,是一边要还原fs社的水,一边要强调那种从外部湿透的感觉(日语一般用的濡れている之类我总是很不满意)。而遥月坠入的心碎海闪闪发光,是因为要说明那里是一心的骨灰。意思是海面在因为一心而无尽闪亮,而这个事实会让掉下去的五月可能送命。
我还很惊讶的是,其实出于保护机制或者人脑自然而然的机制,特别是纽约篇里有些画面和台词我已经忘了,但是写的时候,确实写出来了类似的句子。和坚哥哥从同一份初始材料出发,推演达到类似的终点。
发布于 重庆
