偷渡过来的蜗牛
26-06-29 20:46

伽底什(Mourner’s Kaddish)犹太教在死者葬礼上唱的赞美诗(哀悼祈祷文)。使用犹太巴比伦阿拉姆语(Jewish Babylonian Aramaic)而不是希伯来语。犹太巴比伦阿拉姆语形成于3-7世纪的巴比伦地区(今伊拉克),和耶稣使用的拉姆语不同。耶稣使用的加利利阿拉姆语(比如《马可福音》5章41节“大利大古米!”(Talitha qumi 闺女,我吩咐你起来))是西阿拉姆语支的方言。

Kaddish的标准开头是这样的:
Yitgaddal veyitqaddash shmeh rabba.
愿祂伟大的圣名被尊为至大、被尊为至圣。
愿祂在祂按自己旨意所创造的世界中,
建立祂的王国;
愿这发生在你们的一生、你们的日子里,
并在全以色列家的生命中,
迅速地,不久就实现。
请大家说:阿们。

发布于 日本