撒旦的腋窝是什么比喻
对于这个比喻我真不行了[二哈][二哈][二哈]
撒旦的腋窝(the armpit of Satan)
一、字面+俚语本源
英文俚语 armpit 本义腋窝,引申为全世界最糟糕、最脏乱、最难熬、环境极差的地方。
the armpit of Satan 直译“撒旦的腋下”,两层趣味含义:
1. 地狱里相对没那么烫的一小块区域
地狱整体烈火滚烫,唯独撒旦腋下通风、温度稍低,是地狱里“勉强能喘气”的死角;网文、段子常用这句吐槽酷热环境:“这里热得像地狱,也就算撒旦腋窝稍微凉一点”。
2. 极致糟糕之地的夸张吐槽
等同于“恶魔窝里最烂的角落”,用来形容:
• 气候酷热难耐的城市/地区
• 脏乱落后、体验极差的地方
• 煎熬、难受的处境
例句:This city is the armpit of Satan.
翻译:这座城简直是撒旦的腋窝(糟透了、热疯了)。
二、文学出处补充(但丁《神曲·地狱篇》)
但丁笔下地狱底层的撒旦是巨型冰中恶魔,翅膀扇动制造寒风;原作没有“撒旦腋窝”原文,但后世读者玩梗衍生出这个比喻,和原著里撒旦身体缝隙的阴冷区域结合,变成流行网络调侃说法。
三、网络常见用法
多用来吐槽高温:
“室外四十多度,就算是撒旦的腋窝都比外头舒服”
核心笑点:地狱本是火海,腋下反而是地狱低温区,反差搞笑。
发布于 河北
