俄罗斯阿丽娜
26-06-28 20:00 微博认证:RT记者阿丽娜 海外新鲜事博主(俄罗斯)

【#俄罗斯文学里的中国情结# 】你知道吗?在俄罗斯文学史上,许多大师都与中国文化结下了不解之缘,对遥远的东方心生向往。

“俄罗斯诗歌的太阳”普希金,一生从未踏足中国,却是个不折不扣的“中国迷”。在他的藏书中,有关中国的书籍多达82种,其中包括《三字经》《中庸》和《赵氏孤儿》。在普希金的作品中,也多次提到中国,甚至在《叶甫根尼·奥涅金》的草稿中提到过孔子。而在长诗《鲁斯兰与柳德米拉》中,他更描绘了一座梦想中的中国花园:С прохладой вьётся ветер майский,Средь очарованных полей,И свищет соловей китайский.(在那迷人的田野里,五月的清风徐徐送爽,密树枝叶微微颤动,中国夜莺婉转歌唱。)普希金一生都渴望亲眼看看真正的中国,他向往东方文化的独特魅力,很遗憾,这个愿望未能实现。

不止普希金。列夫·托尔斯泰曾深受老子“无为而治”思想的影响,对中国哲学产生了浓厚的兴趣。无产阶级革命文学导师高尔基也密切关注中国命运,不仅借笔下的角色赞美中国人民的品质,更是终其一生都在热切地关注着中国革命的发展。

几个世纪以来,中国文化一直在俄罗斯文学中留下独特的印记。这份情节,跨越时空,至今在两国文明对话中回响。

#25个俄中友谊小故事# #俄中睦邻友好合作条约签署25周年# #普希金# #俄罗斯文学# http://t.cn/AXS3V0w9

发布于 河南