熬夜阿长
26-06-28 12:16 微博认证:教育博主 头条文章作者

#语文教招# “相”字的用法

“相”字意为“互相”,后面跟动词,一般指双方或多方之间的交互动态。比如“相爱”是你爱我,我也爱你;“相似”是A像B,B也像A;“相聚”是大家一起来到一个场合。

但“相”还有另一种用法,即表示单方动作,没有交互性,也叫做“偏向性用法”。比如“请相信我”不是互相信任,而是你单方面信任我;“实不相瞒”是我不瞒着你,不是指互相坦诚相待;“好言相劝”是一方用好话劝另一方;还有“另眼相看”“刮目相待”“反唇相讥”都属此类。古代汉语中,常用“相”代指动作的宾语,构成一个宾语前置现象。

《陈涉世家》中,陈胜说“苟富贵,勿相忘”,现在普遍翻译为:如果谁将来富贵了,大家不要彼此忘记呀。这是把“相”理解成了“相互”,但结合上下文和现实情境,似有不妥。生活里朋友之间说出这话,只是宣示彼此情谊,不会遭到对方的嘲笑。但原文中同乡人说:“若为佣耕,何富贵也?”你是个给人耕田的,哪里来的富贵?可同乡人也是耕田的,为什么单说陈胜呢?

结合“相”的第二种用法,可推测出陈胜的原意应该是“我如果有天富贵了,不会忘记你们”,这样“相”就成了单指行为,这不纯纯吹牛逼吗?你陈胜也太托大了,所以会遭到嘲笑,陈胜才顺理成章地说出那句“燕雀安知鸿鹄之志”。

发布于 陕西