刘群MT-to-Death
26-06-28 10:44 微博认证:刘群,中国科学院计算技术研究所研究员、机器翻译领域专家 微博新知博主

深有同感,这也是我们这一辈从符号主义方法走过来的NLP工作者的来时路。
-----
## 此路不通
http://t.cn/AXSmJu8W

今天重读自己二十多年前的这段文字,五味杂陈。
那句话当然不是单纯的谦虚。现在想来,里面甚至有一点年轻人的“凡尔赛”:好像在说,无论这条路将来被证明是通路,还是死路,我都在那里竖了一块路标。指向成功,是贡献;警示歧途,也是贡献。
年少轻狂的自信,现在读来,既让我惭愧,又让我极力想去寻找一点正能量,挽回点颜面。
大语言模型会对话,会写作,会翻译,会答题。更重要的是,它并不是沿着我们当年设想的那条路走来的:不是先把汉语语法整理成一部给计算机使用的规则体系,再让机器一步步学会语言。

这使“此路不通”不再只是一种谦虚的预设,而成了一个尴尬的事实。

学术研究常常不是“条条大路通真理”。更多时候,是走到半路,发现走不下去;再换一条路,又发现前面仍是雾。成功当然是每个研究者进入学术领域的初衷和动力,但成功客观上极为稀缺。失败不是偶然事件,而是学术生活的常态。

问题在于,我们如何面对这种常态。

学术江湖上从不缺热闹。概念可以翻新,口号可以喊响,场面可以铺大。但真正醉心学术问题的人,最终想要的并不是热闹,而是极少数可遇不可求的时刻,就像阿基米德喊出“Eureka!”那样,忽然知道——我找到了,我真的看清楚了。

这样的时刻少之又少。所以,失败并不可怕。可怕的是失败之后,为了逃避空落感,把表演误认为研究,把声势误认为成果,把流行误认为真理。

“此路不通”不是羞耻。它说明我们曾经认真走到那里,认真试过。它未必留下成功,却可能留下判断力;未必抵达真理,却可以让人远离错觉。

二十多年前,我写下那句话时,也许还不知道它真正的重量。今天再看,它像是留给后来的自己,也留给年轻研究者的一点提醒:

学术研究不保证通向成功。但只要你不轻慢问题,不欺骗自己,不把碰壁简单看作白费力气,那么“此路不通”也确实是一种有价值的路标。

它不指向凯旋,但指向清醒。

---- 转自詹卫东老师公众号“语言学光标”

发布于 中国香港