前略现在回想只狼,莫名觉得有点日版巴霍巴利王(?)的意思,就是那种“成功调用了各种历史传说梗等等本民族特色美学元素,融合加工成了一个尤其受海外受众欢迎的商业作品”的味道(中性义)。
不过比起巴霍巴利王那种有点“硬”的拼接,只狼的用梗还是巧不少的。比如苇名与其说是芦名,不如说根基是对“会津征伐”这一概念的neta。一提到会津就会联想到战国和幕末两次会津征伐,提取出的概念就是“大军压境在即的雪国危城”的意象。以会津这个地域为核心,联系上了和该地域有关的一些势力,比如芦名、伊达和上杉的一些元素,而且避开了其中过于有名的部分,以避免既视感强烈带来的出戏(比如大量使用知名度相对较低的芦名方人名;而在“以武力下克上立业的武家,如今面临着内乱被下克上的危险”+“善用刀剑的大名”+“武名远播的长辈和受到内府威胁的养子”等具体经历方面借鉴上杉)。
发布于 北京
