“出局”的英文相关表达?
体育比赛:be out(最直接)、be eliminated(被淘汰)。棒球/板球特指 be dismissed;若指“淘汰出局”则用 knock out(名词 KO)。
职场/项目(被迫离开):be out of the game(出局)、be sidelined(被边缘化)、be phased out(被逐步淘汰)。如果是竞选或职位竞争失败,叫 drop out(退出)或 be defeated。
游戏/综艺(被淘汰):be voted off(被投票出局)、get the boot / be kicked out(被踢出局)。
· 商业竞争(出局):be out of the running(失去竞争资格)、be shut out(被拒之门外,零封)、lose out (to...)(输给...而出局)。
社交/关系(出局):be out of the picture(不再参与/没戏了)、strike out(彻底失败,源自棒球三振)。
金融/破产:go bust 或 go under(公司出局/倒闭)。
Your number is up.(厄运临头,你出局了);That ship has sailed.(机会已过,没戏了);out of the loop(被排除在核心圈外,不知情)。
#世界冠军与亚洲冠军双双出局#
发布于 湖北
