唉我操我覺得絕大多數時候被二遊玩家捉出來的「為什麼這麼寫?是不是敵在文案部門?」的表達基本上可以分為:打錯字了校對沒校出來,分不清兩個音近或者形近的字校對沒校出來,成語意思分不清用錯了校對沒校出來或者成語用對了但網友以為自己錯誤的理解才是對的(比如空穴來風這種),和隨便套用了個慣常表達沒過腦子[淚奔]
发布于 上海
唉我操我覺得絕大多數時候被二遊玩家捉出來的「為什麼這麼寫?是不是敵在文案部門?」的表達基本上可以分為:打錯字了校對沒校出來,分不清兩個音近或者形近的字校對沒校出來,成語意思分不清用錯了校對沒校出來或者成語用對了但網友以為自己錯誤的理解才是對的(比如空穴來風這種),和隨便套用了個慣常表達沒過腦子[淚奔]