高龄追生
指随着中国各地相继放开单独二胎政策,不少大龄夫妻有意愿生育二孩的现象。所谓大龄妈妈,大多35~40多岁,由于自然受孕的几率要比年轻女性低,因此很多人都选择试管婴儿或"借卵生子",由此带来的除了医学风险,还有伦理问题。据悉,高龄追生试管婴儿的成功率会降低10%~20%,尤其头胎是剖腹产子的女性,再次怀孕时原有疤痕会使子宫破裂的风险增大。此外,高龄追生的试管婴儿缺陷率也相对较高。除了为生育二孩以外,也有失独和原本是丁克家庭的女性选择挑战高龄生育。
[マル高駆け込み出産]
中国各地で「単独2胎政策」(夫婦どちらかが一人っ子なら第2子を持てるという政策)実施以降、多くの“出産には高齢な”夫婦が第2子出産を目指している現象のこと。これらの高齢ママは35~40歳が主で、日本で言えば「マル高」となり、若い女性より自然妊娠の成功率が低いとされるため、試験管ベビーや卵子提供などの方法を選ぶケースも多い。しかし、これには医学的リスクのほか、倫理問題が発生する恐れもある。試験管ベビーの成功率は若年者より10~20%低く、初産が帝王切開の場合2度目の出産には子宮破裂の危険性もあり、高齢出産による試験管ベビーの場合には障害発生率も比較的高いという。最近では第2子出産だけでなく、一人っ子を失った両親やもともとは子供を持たないDINKS(ディンクス)志向の夫婦が高齢出産にチャレンジするケースも目立っている。
定制公交也称商务班车,是针对以自驾和打车为上下班主要出行方式的群体而设定的从小区到单位,从单位到小区的一站直达式班车。市民可以通过专门的网站提出自己的需求,公交集团根据需求和客流情况设计出公交线路。定制公交班车旨在倡导绿色出行,节能减排。确保一人一座、配备空调和车载Wi-Fi,可以走公交专用道,更加舒适、快捷。目前,全国已有北京、沈阳、天津等多个城市陆续开通了此项服务。以北京为例:需提前3天预定。每人每次乘车收费标准为:20公里(含)以内8元,每增加5公里(含)以内增加3元。整月预定还可以享受8折优惠。#双语##双语学习##翻译##翻译硕士##绘画##国画##艺术##遇见艺术#
[オーダーメード型通勤バス]団地など居住地から職場まで直通運転される通勤バスのこと。市民はインターネットサイトから注文を出し、バス運行会社はその注文と応募客数によってルートをカスタマイズする。バスという公共交通機関であることからグリーン通勤や省エネ、排出削減に寄与できると同時に、座席が確保されエアコンや無線LANも備えたバスで快適に通勤できるのが魅力。バス専用レーンを走るため渋滞も避けられる。すでに北京や瀋陽、天津などの都市で運行されている。北京の場合、運賃は1人20㌔以内8元(約160円)で、その後は5㌔ごとに3元(約60円)と、通常の路線バスよりは高いが、丸1カ月予約すると2割引きになるなどの優遇もある。運行開始以来人気も上々で、マイカーやタクシーから乗り換えるサラリーマンが増えており、3日前の予約が必要だという。
