秋水_燕都_RUC
26-06-26 22:52

傍晚到北京友谊文化艺术园的Jetlag Books书店看了罗意威180周年展览,参与答题游戏,赢取180周年特辑杂志一本。题目都是二选一的判断题,问的是各种发明、发现、历史事件的年代在1846年之前还是之后。除了杂志,奖品还包括电子版的壁纸和表情包。展览到后天,6月28日结束,但明、后两天可能要下雨,所以赶在今天过来。

关于历史悠久的品牌和企业之发展史的书刊,也是我多年来长期收集的一个藏书小专题。一方面是出于对古董和历史的兴趣,另一方面也是觉得,凡是能持续经营百年以上的企业,总会有些值得学习和参考借鉴的过人之处。

以前对罗意威这个品牌了解甚少,这次才知道,是德国人恩里克·罗意威·罗斯伯格(Enrique Löwe Rössberg)在西班牙收购了一家1846年创立的皮具工作坊后用自己的家族姓氏命名的品牌,品牌名“Loewe”其实是德语单词“der Löwe 狮子”的转写。红色卡通小狮子是英国艺术家David Shrigley在2023年创作的形象。罗意威的产品种类还挺丰富,范围远不止箱包,没想到的是,还给福特的一款汽车定制过内饰。没有买过罗意威的包,这次背了个法国产的其他牌子的旧邮差包来装书,也是创始于十九世纪上半叶的品牌,年代比罗意威还早九年,尺寸刚好能装下杂志。

友谊文化艺术园的Jetlag Books是2025年10月底开业的,挺长时间没来过了,这还是第二次来逛,书架上的书和杂志更新了不少,还设置了一个“New Arrivals”的新书专区,从中挑得一册十九世纪英国藏书家威廉·布雷德斯的《此乃书之大敌》,盖了书店的纪念章留念。上次来时因为是开业第一天,店章还没有做好。这个印章的尺寸非常巨大,还好在结账、拆封之后发现,书的扉页有足够的空白。藏书家叶灵凤曾选译过此书之中的六个章节,将书名译作《书的敌人》,收录在其《读书随笔 三集》的“译文附录”中,二十多年前我曾读过,印象还挺深刻,现在仍能记得其中对蠹鱼的一些描写,还有雨水顺着长春藤浸湿图书馆的书等内容,并且还记得,这套《读书随笔》当年是在中国书店隆福寺店的老店买的。

在店里喝着冰美式咖啡,把杂志翻阅了一遍,看了会儿书。逐渐接近天黑时,店内咖啡区的人很快就变少了,非常安静,适合阅读。 http://t.cn/A6lbyPEW

发布于 北京