AUTOMATON_CN
26-06-26 20:33 微博认证:游戏博主

最近不少网友在讨论各国语言的信息量问题。做游戏本地化的朋友应该不难发现,通常从日语翻译到英语德语等语言,表达同样的内容文章长度要2倍以上,有时候会导致文字超出UI设计的范围。而中文就不存在这样的问题,归根结底还是汉字的信息压缩量不一般。有人拿《原神》举例,中文一行半,到了英文…… http://t.cn/AXSlXOA0

发布于 北京