停停停……我晕了吧,原来花奖赛诗会的诗人还会给节日女王写诗的吗???
所有人来看这个米斯特拉尔怎么给当年的节日女王怎么写诗的,姬出天际aaa我一边看一边大叫(附上机翻)其实凭本人稀碎的西语也能感觉到,米斯特拉尔当时应该很高兴很激动[期待]
还有当初我也忘了为啥自己写的是坎波女士了,应该是看了历史记载的第一届节日女王叫什么名字,附上一张相片。
CON SU RETRATO
A S. M. la Reina de los Juegos Florales de Santiago, señorita María Letelier del Campo.
¿De qué país de lunas llenas,
Reina, te fueron a traer?
¿En qué nevada de asucenas
te consiguieron recojer?
Qué lirios dieron la cuajada
para amasarte el corason?
¿Qué arpa del alma apasionada
te echó a volar hecha cancion?
Qué éra ideal, qué olorosa éra
de los trigales del Señor
dió el gajo de tu cabellera,
gajo magnífico de sol?
El traso de la boca breve,
qué mano esperta lo trasó?
¿Qué larga lágrima de nieve
tu esbeltez blanca dibujó?
¿Quién fué en un ánfora encerrando
las mieles de la Creacion,
i lento, lento concentrando
tu azul licor de perfeccion?
Si tú lo sabes, di de qué otros
astros tu casta de esplendor
viene. ¡Que no eres de nosotros,
Reina con párpados de flor!
Si el hombre con sut lengua basta
te hablara como a una mujer,
dile el secreto de esa casta.
la l'ia Láctea de tu sér.
Alguna ves conmigo hablaste.
Ahora te identifico bien.
Fué en sueños. Sé que me dejaste
fragantes almohada i sien.
Reina de la pestaña fina
que me ha ocultado tu mirar,
¡ah! cómo esta agria campesina
de alma fragosa te va a amar!
Desde tu breve cartulina,
Reina de la pestaña fina.
¿no me querrás melificar?
GABRIELA MISTRAL http://t.cn/A6DHfexI
