26-06-25 10:00 微博认证:中国外文局翻译专业资格考评中心综合处

CATTI备考 | 重点词汇(1997)

上海精神
Shanghai Spirit

25年来,上合组织成员国始终秉持“上海精神”,坚持团结协作,不断深化政治、安全、经济、人文领域合作,打造和巩固本地区安全屏障、合作桥梁、友好纽带,成功探索出一条新型区域合作的道路,树立了新型国际关系典范。
Over the past 25 years, SCO member states, acting on the Shanghai Spirit and working in solidarity and coordination, have continuously deepened cooperation in political, security, economic, and people-to-people exchanges, and built and reinforced regional security safeguards, bridges for cooperation, and friendly ties. Together, we have successfully explored a new path of regional cooperation and set a stellar example for a new type of international relations.