去年这时,一时兴起,我竟然翻译了一首仓央嘉措的一首诗,我一直认为仓央嘉措所处的那个时代,古诗格式最为妥帖,不适宜于翻译成现代诗的格式!否则会丢失作者本意与韵味,再说非专业修行人是无法翻译对他的这些诗的。
发布于 内蒙古
去年这时,一时兴起,我竟然翻译了一首仓央嘉措的一首诗,我一直认为仓央嘉措所处的那个时代,古诗格式最为妥帖,不适宜于翻译成现代诗的格式!否则会丢失作者本意与韵味,再说非专业修行人是无法翻译对他的这些诗的。