朱歧新
26-06-23 11:36

🌹福如东海,寿比南山
May your happiness be as boundless
as the East China Sea and your life
as long as the South Mountain.

中国文化集锦
A Collection of Choice Specimens from Chinese Culture
英语逾甲子情缘
Over Sixty Years’ Love of Knowledge about the English Language
创旅游品牌不易,保品牌更难。It's hard to create a tourism brand, but even harder to maintain it。

举头望明月,低头思故乡。Looking up, I find the moon bright; Bowing, in homesickness I am drowned.

中国人的五福: 长寿、富贵、康宁、好德、善终
The "Five Blessings" for the Chinese people are: longevity, wealth, health and peace, virtue, and peaceful end.

“福如东海,寿比南山”你知道东海和南山(通常特指陝西省西安市境内的终南山),现实中在哪个地方呢?May your happiness be as boundless as the East China Sea, and your life as long as the South Mountain. Do you know what places the East China Sea and Nanshan ( South Mountain) refer to respectively?
“福如东海,寿比南山”是流传千年的传统祝寿吉语,比喻福气像东海般浩瀚绵长,寿命如南山一样悠远长久。其源头可追溯到《诗经·小雅·天保》中“如南山之寿,不骞不崩”的诗句,完整的联同形态最早见于明代柯月邱《荆钗记·庆诞》“齐祝赞,愿福如东海寿比南山”,此后逐渐成为祝寿场合最经典的祝福表述。"May your fortune be as boundless as the East China Sea and your longevity as enduring as the South Mountain" is a traditional birthday blessing that has been passed down for thousands of years. Meaning that wishing you all the best in the years ahead—good fortune and long life! Its origin can be traced back to the line "Like the South Mountain ensuring for eternity without decline or collapse from the Xiaoya· Tianbao of ·《The Book of Songs》. The complete form of the idiom was first seen in《Purple Hairpin (Jing Chai Ji) ·Celebration of Birth》 by Ke Yueqiu in the Ming Dynasty (1368—1644). "Together we praise and wish that your blessing is as vast the East China Sea and your longevity as enduring as the South Mountain. Since then, it has gradually become the most classic blessing expression for birthday celebrations.

古人以东海喻福,是因为东方是日出之地,象征生机与尊贵,而大海浩瀚包容、奔流不息,却好对应福气深厚绵长的期许;关系“南山”主流说法一是特指陕西西安的终南山(又名太乙山、中南山,简称南山),是道文化“道教祖庭地位”、佛文化、寿文化的发祥圣地,自古就是隐士隐居的胜地,素有“仙都”洞天之冠”和“天下第一福地”的美称),是《诗经》中“南山之寿”的原典所指;另一种说法认为是湖南南岳衡山,衡山对应天上,二十八星宿的轸星,主人间寿算,自古便有“寿岳”之称。民间也有海南三亚鳌山(南山)的传说衍生。
In ancient times, people compared good fortune as the East China Sea because the east is where the sun rises symbolizing vitality and nobility.
The vast, inclusive and ever-flowing sea perfectly corresponds to the expectation of profound and enduring good fortune. Regarding Nanshan (Mount South) the mainstream interpretation primarily refers to Mt. Zhongnan in Xi'an, Shaanxi province. It is the original reference to the Longevity of the South Mountain in the《Book of Songs》. Mt. Zhongnan, also known as Mount Taiyi (The Great One/Primordial Unity Mountain), Central and South Mountain is called South Mountain for short, and is the sacred birthplace of Taoism culture, Buddhism culture and longevity culture. It is known as the "Land of Immortals", "Crown of Grotto-Heaven" and "the First Blessed Land under Heaven".
Another version is that Mt. Heng in Nanyue, Hunan corresponds to the Zhen star among the twenty-eight constellations in the sky. The Mount of Longevity, known as Shouyue, has been revered since ancient times as the mountain governing human lifespan. Folklore legend of Aoshan (Mt. Ao/Mt. South) in Sanya, Hainan also derived.

在浙江省舟山群岛上,有一个叫东极岛的旅游胜地,而东极岛又由庙子湖岛,青浜岛和东福山岛组成。据当地人讲,“福如东海”其实说的就是现在的东福山岛,这里是最受外地游客青睐的一个人工岛屿,岛上目之所及都是蓝天碧海,特别是西面的山坡上,有一块”福如东海”石,经过相关专家考证,此处就是“福如东海”之说的起源地,传说到过这里的人都能增福添寿。On the Zhoushan Archipelago in Zhejiang province, there is a tourist resort called Dongji Island. The Dongji Island is composed of the Miaozihu Island, Qingbin Island and the Dongfushan Island. According to local people, "Fortune as Vast as the East China Sea" refers to Dongfushan Island today. This is the most popular artificial island favored by out-of-town tourists.
Whenever you look on the island, there are blue skies and clear seas. Especially in the western hillside, there is a stone inscribed with "Fortune as Vast as the East China Sea". According to textual research by relevant experts, this place is the origin of the idiom "Fortune as Vast as the East China Sea". Legend claims that anyone who visits here will gain more blessings and longevity, so to speak .

发布于 天津