再看stand for the country。
for 的核心画面:冲着 朝着 为了
for 总是指向一个目标或对象
“a gift for you”(给你的礼物,朝向你)
“leave for Beijing”(动身去北京,朝向北京)
“fight for freedom”(为自由而战,冲着自由这个目标)。
和 stand 相乘:
stand(竖着立在那儿)+ for(朝向、为了后面那个东西)= 立在这儿,是冲着、为了它背后那个东西。
比如说,一面旗直直立着(stand),而它立在那儿是朝向、为了它背后的国家(for the country)
“立在这儿、指代着背后的它”——这就是 “代表”。
发布于 上海
