26-06-21 15:43 微博认证:科学科普博主 微博原创视频博主

夏至快乐。

分享很喜欢Emily Dickinson的一首夏日小诗,《要是我可以做你的夏天》。

Summer for thee, grant I may be,
When Summer days are flown!
Thy music still, when whipporwill,
And oriole — are done!
For thee to bloom, I'll skip the tomb,
And row my blossoms over!
Pray gather me — anemone —,
Thy flower — forevermore!

夏季的日子已经飞逝不见,
愿我成为你的夏天,
夜莺黄鹂不再啼啭,
愿我继续为你歌唱。
我要穿越坟场,为你绽放,
我的鲜花将万千成行!
请将我摘下——银莲花——
献给你的花——将永远盛开。

发布于 广东