#谷的luck[超话]#
看到一篇标题让人舒爽的文章:
X Games CEO dishes on new extreme sports league that’s attracted massive names like Eileen Gu
XG CEO畅谈吸引谷爱凌等众多巨星的全新极限运动联盟
摘翻一点内容:
X Games 长期以来一直是反主流文化和疯狂运动壮举的象征——但今年随着 X Games 联盟的成立,他们进入了新的领域,这是世界上第一个以团队为基础的男女混合极限运动联盟
XG CEO说:“这个联赛在极限运动领域引入了一种全新的理念。以往的比赛都带有浓厚的国别色彩“这个职业联赛看起来更像是 NHL 或 NBA。”
“你不必在 NFL 打球也能体会到,能成为一支实现你最大目标的队伍的一份子是多么特别,”他补充道。“我非常兴奋地想到,在极限运动领域,有很多运动员从未有机会加入一支队伍,成为联盟的一员,参加多场比赛,并争夺冠军。”
作为联盟成员,运动员们不仅能感受到团队的归属感,还能获得报酬,这与以往的单打独斗模式截然不同,在单打独斗模式下,运动员需要自费参加比赛,只有名次足够高才能拿到奖金。
“这是历史上极限运动运动员首次获得薪水。而且他们还能获得医疗保险补贴——这对我们来说非常重要。你可以想象这些运动有多危险,”布鲁姆说。“这些运动员理应享有这样的机会,就像世界上其他顶尖运动员一样。”
There are already plans to expand further — this September, X Games League will hold a draft for its first winter season, which has already attracted massive names like Eileen Gu and Kelly Sildaru.
已有进一步扩张的计划——今年 9 月,X Games 联赛将举行首个冬季赛季的选秀,该赛季已经吸引了 Eileen Gu 和 Kelly Sildaru 等众多知名选手。
