【《春秋左传》(2034)】
昭公(302)
【传】
齐人惧,对曰:“小国言之,大国制之,敢不听从?既闻命矣,敬共以往,迟速唯君。”
叔向曰:“诸侯有间矣,不可以不示众。”
八月辛未,治兵,建而不旆。壬申,复旆之。诸位畏之。
【译文】
齐国人害怕了,回答说:“小国说出想法,大国作出决定,怎敢不听从?我们已经听到命令了,会恭敬地前往,时间迟早听凭贵国国君的吩咐。”
叔向说:“诸侯对晋国有嫌隙了,不能不向他们展示一下实力。”
八月初四,举行阅兵仪式,树起旌旗但不系上飘带。初五,再系上飘带。诸侯都害怕了。
【注释】
[1] 小国言之,大国制之——
杨伯峻注:小国,齐自谓。言指上“何盟之寻”。大国指晋。制,裁也,断也。
[2] 诸侯有间矣——
杨伯峻注:谓诸侯于晋有嫌隙,非真亲睦也。间,隙也。
[3] 不可以不示众——
杨伯峻注:上文云:“示威于众。”
[4] 治兵,建而不旆——
杨伯峻注:杜《注》:“建立旌旗,不曳其旆。旆,游也。”游即旒,旌旗飘带。
[5] 复旆之。诸位畏之——
杜预《注》:“军将战则旆,故曳旆以恐之。”
孔颖达《疏》:“军法:战则舒旆。晋人舒旆,似其将战,故曳旆以恐之,诸侯见其曳旆而皆畏之。”
杨伯峻注:复旆,即再系其飘带(斿)。此盖晋之先锋旗,示将用兵。
#读书[超话]#
发布于 浙江
