願一切眾生住佛所住一切智法,
永不退轉無上菩提;
ขอสรรพสัตว์ทั้งปวง จงตั้งอยู่ในธรรมแห่งสัพพัญญุตญาณอันพระพุทธเจ้า ทรงพำนัก และไม่เสื่อมถอยจากอนุตตรสัมมาสัมโพธิญาณตลอดกาล
願一切眾生離諸險難,受佛安樂;
ขอสรรพสัตว์ทั้งปวง จงพ้นจากอุปัทวันตราย และรับซึ่งความสงบสุขแห่งพระพุทธองค์
願一切眾生得無畏心,離諸恐怖;
ขอสรรพสัตว์ทั้งปวง จงบรรลุจิตอันไม่หวาดหวั่น และปราศจากความหวาดกลัวทั้งปวง
願一切眾生常樂求法,具足喜樂,眾法莊嚴;
ขอสรรพสัตว์ทั้งปวง จงยินดีแสวงหาพระธรรม มีความปิติสุข และรุ่งเรืองอลังการด้วยธรรมทั้งหลาย
願一切眾生離諸惡趣,滅除一切三毒熾火;
ขอสรรพสัตว์ทั้งปวง จงพ้นจากอบาย และดับเปลวไฟอันลุกโชนแห่งพิษทั้ง ๓ ประการ
願一切眾生常得安樂,具足如來勝妙樂事;
ขอสรรพสัตว์ทั้งปวง จงมีความสุขเกษมอยู่เป็นนิตย์ และสมบูรณ์ด้วยความสุขอันประณีตแห่งพระตถาคตเจ้า
願一切眾生得菩薩心,永離一切貪、恚、癡火;
ขอสรรพสัตว์ทั้งปวง จงเข้าถึงโพธิสัตตวจิต และพ้นจากกองไฟคือโลภะ โทสะ โมหะ ตลอดกาล
願一切眾生悉得菩薩諸三昧樂,普見諸佛,心大歡喜;
ขอสรรพสัตว์ทั้งปวง จงได้รับความสุขในสมาธิแห่งพระโพธิสัตว์ ได้ทัศนาพระพุทธเจ้าทั่วทุกทิศ มีจิตปิติปราโมทย์อย่างยิ่ง
願一切眾生善說正法,於法究竟,常無忘失;
ขอสรรพสัตว์ทั้งปวง จงกล่าวสุภาษิตแห่งพระสัทธรรม เข้าถึงที่สุดแห่งธรรม
และไม่เลอะเลือนหลงลืมอยู่เป็นนิตย์
願一切眾生具足菩薩神通妙樂,
究竟安住一切種智。
ขอสรรพสัตว์ทั้งปวง จงสมบูรณ์ด้วยสุขแห่งฤทธิ์อภิญญาของพระโพธิสัตว์ และมีสัพพัญญุตญาณอันสูงสุดเป็นวิหารธรรมเทอญ
จาก : มหาไวปุลยพุทธาวตังสกสูตร
ฉบับพระศึกษานันทะ ผูกที่ ๒๗
(大方廣佛華嚴經)
