保险审批的难以预测性,部分原因是你不知道保险公司雇了什么文化水平的人在审批。以前病房有个尿崩症的患者准备出院,他的药物desmopressin需要保险公司的pre-authorization,这个药的口服剂型不贵,通常批准的很快,不会耽误患者出院。但那次两天多都没批下来,患者在医院里多住了两个晚上就是为了等这个药。护士打电话过去的时候一年级的fellow正好在旁边,就听对方说“你们开这个药没有指证,(治疗指征的)这个词我不会读,是p-o-l-y-u-r-i-a(多尿),你们没写这个词我就不能批准。”我们写的诊断是diabetes insipidus(尿崩症),但没有写p-o—l-y-u-r-i-a (多尿). 连polyuria这个词都不会读的人,在保险公司负责审批治疗尿崩症的药物,这就是在美国发生的真实的笑话。
发布于 美国
