周展读经典
26-06-10 08:11 微博认证:国学博主 超话粉丝大咖(读书超话)

【《春秋左传》(2026)】

昭公(294)

【传】
[续前]
我先君文公,狐季姬之子也,有宠于献;好学而不贰,生十七年,有士五人。有先大夫子餘、子犯以为腹心,有魏犨、贾佗以为股肱,有齐、宋、秦、楚以为外主,有栾、郤、狐、先以为内主。亡十九年,守志弥笃。惠、怀弃民,民从而与之。献无异亲,民无异望,天方相晋,将何以代文?此二君者,异于子干。共有宠子,国有奥主;无施于民,无援于外;去晋而不送,归楚而不逆,何以冀国?”

【译文】
[续前]
我国先君文公,是狐季姬之子,得到献公的宠爱;他好学且专心致志,才十七岁,就有五位贤士辅佐。有先大夫赵衰、狐偃作为心腹,有魏犨、贾佗作为左膀右臂,有齐国、宋国、秦国、楚国作为外援,有栾枝、郤縠、狐突、先轸作为内应。流亡十九年,坚守志向愈加笃诚。惠公、怀公抛弃人民,人民因而追随、支持文公。献公再没有别的亲人,人民也没有别的希望,上天正保佑晋国,又将有谁能代替文公?这两位国君[指齐桓公、晋文公],都和子干不同。楚共王有宠爱的儿子,国内还有隐秘的主人[指公子弃疾];子干对人民没有施舍恩惠,在国外没有援助;他离开晋国时没人送行,回到楚国也没人迎接,他凭什么希望享有楚国?”

【注释】
[1] 有宠于献——
杨伯峻注:晋献公,文公之父。
[2] 好学而不贰——
杜预《注》:“言笃志。”
[3] 有士五人——
杜预《注》:“狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子,五士从出。”
[4] 有先大夫子餘、子犯以为腹心——
杜预《注》:“子餘,赵衰。子犯,狐偃。”
[5] 有齐、宋、秦、楚以为外主——
杜预《注》:“齐妻以女,宋赠以马,楚王享之,秦伯纳之。”
[6] 有栾、郤、狐、先以为内主——
杜预《注》:“谓栾枝、郤縠、狐突、先轸也。”
[7] 惠、怀弃民——
杜预《注》:“惠公、怀公,不恤民也。”
[8] 献无异亲——
杜预《注》:“献公之子九人,唯文公在。”
[9] 国有奥主——
杜预《注》:“谓弃疾也。”
杨伯峻注:奥谓深秘不易窥见,即今言深奥之奥。杜《注》奥主“谓弃疾”,是也。
[10] 去晋而不送——
杨伯峻注:晋不送之。
[11] 归楚而不逆——
杨伯峻注:楚无迎接子干者。
[12] 何以冀国?——
杨伯峻注:谓子干以何希冀得享楚国。

#读书[超话]#

发布于 浙江