他是“上海社科大师”方重先生,毕生以教学与翻译架设中西文明之桥。他译介英国诗歌,填补研究领域空白。先生深耕文化外译工作,将中华诗文远播海外。自1956年起任教上外,倡导“博雅之士、通才教育”,滋养无数学子。
🖊️精神赓续:为传承先生精神,第十届“方重翻译奖”近期在松江校区举行。
一同走近先生,感悟跨越时代的初心。
详情请点击链接,领略大师风采🔗
http://t.cn/AXXRjpet
编辑|楼思越
#上海外国语大学[超话]#
发布于 上海
