周展读经典
26-06-04 08:05 微博认证:国学博主 超话粉丝大咖(读书超话)

【《春秋左传》(2020)】

昭公(288)

【传】
子干归,韩宣子问于叔向曰:“子干其济乎!”
对曰:“难。”
宣子曰:“同恶相求,如市贾焉,何难?”
对曰:“无与同好,谁与同恶?
[待续]

【译文】
子干(公子比)回到楚国,韩起询问叔向道:“子干大概能成功吧!”
叔向回答说:“很难。”
韩起说:“他们有共同的憎恨对象,而且互相需求,就像商贾做买卖一样,有什么难的?”
叔向回答说:“没有人和子干有共同的喜好,又有谁和他有共同的憎恶?
[待续]

【注释】
[1] 同恶相求,如市贾焉,何难?——
杜预《注》:“宣子谓弃疾亲恃子干,共同好恶,故言如市贾同利以相求。”
杨伯峻注:服虔谓“国人共恶灵王者如市贾之人求利也”,则同恶泛指恶灵王之人。顾炎武《补正》引傅逊曰:“同恶谓同谋造乱之人,如薳居、蔓成然之属。”此又一说。杜《注》谓“弃疾亲恃子干,共同好恶”。然召子干者非弃疾,其说更不足信。召子干者乃蔡之观从,从求子干、子皙以复蔡。同恶固泛指恶灵王者,亦包括子干。
[2] 无与同好,谁与同恶?——
杜预《注》:“言弃疾本不与子干同好,则亦不得同恶。”
杨伯峻注:服虔曰:“言无党于内,当与谁共同好恶。”

#读书[超话]#

发布于 浙江