加措上师-慈爱基金
26-05-30 19:42

世间最贫瘠的土地,不是沙漠,而是没有爱的心;世间最冰冷的关系,不是陌路,而是只谈利益的交往。任何建立在索取和算计之上的关系,都不会长久。当我们把利益当作人与人之间唯一的桥梁时,这座桥终将崩塌。你算计着得失,别人也防备着伤害,到最后,谁都得不到真正的快乐,只剩下满心的疲惫与孤独。唯有相互的慈悲与爱心,才是人与人之间最坚固的纽带。它不求回报,不计得失,却能让彼此的生命都开出最美的花。——加措上师 The most barren land in the world is not the desert, but a heart without love; the coldest relationship in the world is not strangers passing by, but interactions based solely on interests. Any relationship built on taking and calculation will never last. When we treat interests as the only bridge between people, this bridge will eventually collapse. You calculate gains and losses, and others guard against harm; in the end, no one finds true happiness, only exhaustion and loneliness filling their hearts. Only mutual compassion and love are the strongest bond between people. It asks for nothing in return, cares nothing for gains or losses, yet it allows each other's lives to bloom with the most beautiful flowers.——Respected Teacher Jia Cuo

发布于 四川