周展读经典
26-05-21 08:20 微博认证:国学博主 超话粉丝大咖(读书超话)

【《春秋左传》(2006)】

昭公(274)

【传】
观从使子干食,坎,用牲,加书,而速行。己徇于蔡,曰:“蔡公召二子,将纳之,与之盟而遣之矣,将师而从之。”
蔡人聚,将执之。辞曰:“失贼成军,而杀余,何益?”乃释之。

【译文】
观从让子干(公子比)吃了那些食物,接着挖坑,杀了牺牲,把盟书放在上面,然后让他们快走。观从自己则在蔡地向民众宣布:“蔡公(公子弃疾)召回二人,准备送回楚国,已经和他们结盟并送他们走了,准备率领军队跟随出发。”
蔡地人聚集起来,打算把观从抓起来。观从辩解道:“已经放走了贼人,组成了军队,把我杀了又有什么好处?”众人就放了他。

【注释】
[1] 观从使子干食,坎,用牲,加书,而速行——
杜预《注》:“使子干居蔡公之牒,食蔡公之食,并伪与蔡公盟之征验以示众。”
坎:挖坑。
加书:加盟书于牲上。
[2] 己徇于蔡——
杜预《注》:“己,观从也。”
[3] 曰:“蔡公召二子,将纳之,与之盟而遣之矣,将师而从之。”——
杜预《注》:“诈言蔡公将以师助二子。”
[4] 蔡人聚,将执之——
杜预《注》:“执观从。”
[5] 辞曰:“失贼成军,而杀余,何益?”——
杜预《注》:“贼谓子干、子皙也。言蔡公已成军,杀己不解罪。”

#读书[超话]#

发布于 浙江