zionius
26-05-20 19:00 微博认证:读物博主

托尔金诗集俄译本第一册出版。这似乎是个没授权的同人版,并非完全基于英版,自己做了选编和评注
“编者说明中提到,这部托尔金诗选的编纂工作,在哈蒙德与斯卡尔宣布出版他们那套三卷本之前的几年就开始了。但在哈蒙德与斯卡尔的三卷本问世之后,供翻译的诗作数量有所增加,并且在注释中也参考了其中的附注说明。在《诗选》中原本被归入附录部分的诗歌,在本版中全部按时间顺序统一编排。不太重要的异文以及意义不大的文本修改,本版不予列出;此外,几乎所有已在《失落的传说》中收录的诗歌也均未收入。但在注释中不仅概述了那套三卷本的第一卷,也参考了其他研究成果(如加思、希比等人的著作)。同时还涉及(已有俄译的情况下)托尔金诗歌在俄语翻译史上的相关问题。几乎所有诗歌均配有插图。附录中刊印了 J.B. 史密斯的诗作,以及一篇在当时篇幅最长的关于史密斯的研究文章。”

发布于 湖南