【《春秋左传》(2005)】
昭公(273)
【传】
观起之死也,其子从在蔡,事朝吴,曰:“今不封蔡,蔡不封矣。我请试之。”
以蔡公之命召子干、子皙,及郊,而告之情,强与之盟,入袭蔡。
蔡公将食,见之而逃。
【译文】
观起死后,他的儿子观从逃到蔡国,事奉朝吴,(这时,观从见楚国局势动荡)说:“现在不重建蔡国,蔡国就没有机会复国了。我请求试试看。”
观从假借蔡公(公子弃疾)的名义召回子干(公子比)、子皙(公子黑肱),二人到达城郊,观从才把真相告诉他们,强行和他们结盟,然后出兵袭击蔡地。
蔡公正准备用膳,见状就逃走了。
【注释】
[1] 观起之死也,其子从在蔡,事朝吴——
杜预《注》:“观起死在襄二十二年。朝吴,故蔡大夫声子之子。”
[2] 曰:“今不封蔡,蔡不封矣。我请试之。”——
杜预《注》:“观从以父死怨楚,故欲试作乱。”
杨伯峻注:谓今不谋恢复蔡国,蔡将永远被灭亡。
按:观起死于公元前551年(襄公二十二年),蔡国被灭的时间是公元前531年(昭公十一年),观从说这句话的时间是公元前529年(昭公十三年)。
[3] 以蔡公之命召子干、子皙——
杨伯峻注:杜《注》:“二子皆灵王弟。元年,子干本晋,子皙奔郑。”子干即公子比,子皙即公子黑肱。
[4] 及郊——
杨伯峻注:二子至于蔡郊。
[5] 而告之情——
杨伯峻注:观从以真相告之。
[6] 蔡公将食,见之而逃——
杜预《注》:“不知其故,惊起辟之。”
发布于 浙江
