Religious Section 宗教篇
Part Seven 第七部分
Bodhisattva 菩薩(是菩提薩“土垂”一個字簡稱)
《中国文化集锦》
A Collection of Choice Specimens from Chinese Culture
英语七十载厚重岁月情缘
Seventy Years of Deep Affection of Knowledge about the English Language
With utter devotion to the country and without any thought of oneself.
心有大我,至诚报国。
There is no shortage of hard-working people in the world, but of those who work hard to the end. 世上从不缺少努力的人,缺的是努力到底的人!
Life has no standard answers; choose the right road and stay single-minded, keep walking — That’s life at its finest. 生命没有标准答案,选择适合自己的路,认认真真、专心致志地走下去就是最好的人生。
🌹Bodhisattva 菩薩(是菩提薩“土垂”一個字簡稱)Bodhisattva (“one destined for enlightenment”) has postponed his own end that he might bring help and comfort to suffering mankind. Of the bodhisattvas, the most popular was Avalokitesvara 阿缚卢枳地湿伐逻 (Guanyin, Goddess of Mercy) Almost as important as were Manjusri (Chinese Wenshu) the god of wisdom, and Maitreya (the pot-bellied ‘god of fortune (wealth)’ who sits smiling at the entrance of every temple), the deity who though now still a bodhisattva, will in the next cycle descend to earth as the Buddha. Bodhisattva is usually abbreviated as pusa菩薩in Chinese. It is a future (potential) Buddha in Mahayana Buddhism大乘佛教 much favored in ancient China. Bodhisattva is one who has achieved perfect enlightenment and is entitled to enter directly into Nirvana, but who renounces this in order first to bring salvation to all suffering beings in the human world凡是抱著廣大的志願,要將自己和一切眾生一起一齊從苦惱中救度出來,而得到究竟安樂(自度度他),要將自己和一切眾生一齊從愚癡中解脫出來,而得到魑底的覺悟(自覺覺他)---這種人便叫菩薩. Such figures appear alone, or in pairs in support of a Buddha. Unlike the Buddha, who is always a simple figure without adornment, the Bodhisattvas菩薩 mile are crowned and loaded with jewels. The best-known figures are Avalokitesvara觀音 (“the Lord who looks down「in mercy」”), who on his translation to China as Guanyin became identified both with his female reflex, Tārā, and with the ancient Chinese mother-goddess, and thus imperceptibly acquired female sex---a process that was completed by the end of the tenth century. Almost as important were Manjusri文殊(是文殊師利或曼殊室利的簡稱) the god of wisdom, and Maitreya, the deity who, though now still a bodhisattva (“one destined for enlightenment”), will in the next cycle descend to earth as the Buddha; to the Chinese he has become Mileifo彌勒 (Buddha Maitreya or the "Laughing Buddha" or Future Buddha), the pot-bellied ‘god of wealth’ who sits smiling at the entrance of every temple, Samantabhadra普賢, Ksitigarbha地藏, and Mahastamaprapta. Before his enlightenment, Sakyamuni, the founder of Buddhism, is often referred to as the “the Bodhisattva.”
Living Bodhisattva活菩薩---an epithet for a person who is full of compassion for the needy and the suffering.
发布于 北京
