俄罗斯文学bot
26-05-17 05:30

黎明显得这样阴暗、朦胧、昏沉,久久没有清醒过来,它好像在犹豫:“天气这样恶劣,值不值得起来,要不要回去再睡上一觉!……”

Рассвет забрезжил такой темный, мутный, сонный и так долго не приходил в себя, будто раздумывал: «Стоит ли вставать в такую отвратительную погоду, уж не вернуться ли обратно да и залечь себе спать!..»

亚历山大·法捷耶夫《青年近卫军》
水夫丨译
#俄罗斯文学[超话]# #我在微博当bot#

发布于 河南