到底是血/天下还是血天/下?
根据英译的“Rooster's Rampaging Blades Under the Ensanguined Heaven”来看,似乎是后者:血染的天空之下…
但是,韩文的“天下”似乎是一个单词吗?
🙋♂️不过中文在“天下”也是一个单词的情况下还是能读成血天/下啦 韩文说不定same 毕竟我的韩文技能0(。)
发布于 上海
