伊斯兰研究
26-05-14 09:30

古纳-雅林在莫斯科任大使近9年。期间,他经常在自己的外交官邸里宴请俄罗斯的中亚学专家。这些学者也顺便将苏联出版的有关中亚的学术著作赠送给雅林大使。在驻联合国大使期间,雅林大使因其是突厥语学者的身份又收到了不少中亚国家外交官赠送的本国出版的学术著作。加之他本人通过毕生的努力采购收集的学术书籍,在他捐赠的有关中亚的书籍收藏中,俄文资料居三分之一左右。作为突厥语专家和外交官的两重身份,雅林大使的语言天赋非常惊人。他掌握了很多种外语,所以,他的收藏中包括了许多种语言文字的中亚学术出版物。他本人出版过《维吾尔语-英语词典》。他的隆德大学的导师古斯塔夫-拉奎特也在上世纪30年代出版过三卷本的《维吾尔语-英语大词典》。我听一位瑞典学者说,荷兰莱顿今年即将出版古纳-雅林身前留下的遗稿《维吾尔语-英语大辞典》,售价2000多美元。

发布于 上海