一只麒霁
26-05-09 16:35

《挽救计划》(Project Hail Mary)。先开盲盒看的改编电影,大为惊艳,妥妥把原著小说找来细读一遍,再次惊艳。一方面是各美其美。电影好似“地球版”,充分发挥了视听优势,五彩斑斓的奇观、恰到好处的配乐、细腻入微的表演,在电影相对短暂的时间里把科学原理去繁就简,更侧重主线故事推进和人物情绪牵引,原创的伊娃即兴演唱情节也是神来一笔,整场看下来影厅里满是“漏水的液泡”。小说好似“波江B版”,文字篇幅不受电影时长限制,显然从容“长寿”得多,黑白纸页上用以包裹支撑柔软温暖人性的,是大量坚实详尽的科学原理解说分析,足以合理化角色行为、自洽情节直观上的各种巧合。这硬科幻真是足够致密结实,相当于附赠了设定手册,电影限于时长或减或删的各位配角,在小说中也有不少生动鲜活的细节描写,寥寥几笔就能立住人物。另一方面是美美与共。电影改编很难得地非常贴合原著气质,和小说一起用各自的表达方式谱全了一个优秀故事的完美形态,体验相异但殊途同归,就像波江B星人的合音。作者安迪·威尔精神状态十分美好,起码在这本小说里,既有扎实科学技术素养,又足够浪漫幽默犀利;能看清世界纷争与人性挣扎,更是个无可救药的理想主义者。《流浪地球》系列电影版里世界人民面临存亡危机的大团结曾被评价为“最中幻想”,我似乎在《挽救计划》里也品出了类似的味道。PS:中文版行文流畅生动,给译者鼓掌,译林的牌子仍然闪亮。

发布于 北京