在全球化一体化进程中,在国际人文交流日益密切的背景下,中国舞蹈和外国舞蹈都大放异彩。但直到目前,国内系统性译介国外舞蹈研究文献的工作其实没有真正展开,20世纪60年代以来的国外舞蹈文献更是少之又少。为补齐这一短板,中国艺术研究院舞蹈研究所组织翻译了《当代舞蹈学术译丛》,精心挑选了五种对舞蹈研究具有拓展意义的权威著作,包括《阅读舞蹈:当代美国舞蹈的身体和主体》《动作中的意义:舞蹈文化研究新探》《社会编舞:舞蹈与日常动作中的意识形态表演》《贾德森舞蹈剧场:表演的痕迹》《杰罗姆·贝尔:舞蹈、剧场与主体》。该译丛于2025年6月由文化艺术出版社出版后,不仅在业界反响良好,而且引起其他领域专业人士的关注。
2026年4月17日,肖向荣、卿青、刘春、慕羽和毛毳五位舞蹈学领域学者齐聚北京舞蹈学院图书馆,共话当下时代我们还可以怎样谈论舞蹈,分享了《当代舞蹈学术译丛》的精彩内容。
发布于 北京
