平野启一郎
26-05-04 14:43 微博认证:日本作家,代表作《日蚀》《剧演的终章》《高濑川》《本心》

我参加了美国笔会(Pen America)主办的“世界之声节”(WORLD VOICES FESTIVAL)中的“Translation Slam”小组讨论。译者 Madison Shimoda 女士和 Kyra Benjamin 女士分别翻译了《本心》中的一段节选,然后大家对照原文进行讨论。主持人是 Annelise Finegan 女士。虽然是个颇有难度的主题,但非常有意思。

发布于 浙江