法语里gap year的说法是une année de césure 字面上是暂停/停顿的一年 césure源于诗歌里每六个syllable之后被刻意划开的一次停顿 这停顿的一年不再仅仅是时间的延续同时也是被有意断开的一段时间 就和gap一样 列车和站台之间始终都存在着那一道缝隙但并不妨碍乘客以各种方式跨越它 无论是以什么方式走向对岸都是抵达
人们总习惯于把人生描绘成一条笔直没有间隙不断向前的直线 但暂停应该也是这条由无数个点连成的没有尽头的路径的一部分 它让时间在无尽的流动中显露出原本的轮廓和样貌 每个人也都拥有属于自己的节奏和停顿以及那些独一无二的断裂形状和延续方式
发布于 法国
