端木异
26-04-17 17:23

最近突然莫名其妙对泰语产生了兴趣。发现原来南方有些少数民族语言和泰语居然是一个语系的同门亲戚——虽然我经常吐槽说自己的少民语言急需回炉重造了,但没想到意外地在其他地方开枝散叶,我突然发现侗语和泰语数字词在内的很多词汇都相似,比如数字三、四、十听起来一样,还有一些单词是b变成p或者g变成k这种区别。有些形容词后置构成名词的方式也是一样的,比如“冷水”都是“水冷”。反正把一个从未来过中国的泰国人扔进西南侗族寨子里和懂多个少民语言的老人比划交流,肯定能互相听懂一点单词!

哇,人果然会在感觉自己擅长的方向上生长出兴趣来(至于实际上擅长与否另说),果然南方人就应该学地理位置靠南方的语言吧,猝不及防就连上了!

发布于 江苏