葡萄牙驻上海总领事馆
26-04-15 19:06 微博认证:葡萄牙驻上海总领事馆官方微博

Este fim-de-semana, European Culture Street chega a Hangzhou!
这个周末,欧洲风情街登陆杭州!
This weekend, the European Culture Street comes to Hangzhou!

Nesta primavera, Hangzhou receberá um evento cultural singular - European Culture Street 2026, onde o Consulado-Geral de Portugal em Xangai também estará presente, numa banca em colaboração com a Delegação AICEP Xangai e Turismo de Portugal na R.P. China!
春日的 #杭州# ,将迎来一场别开生面的文化盛事——2026 #欧洲风情街# ,葡萄牙驻上海总领事馆也将参与其中,与葡萄牙经贸投资促进局上海代表处及葡萄牙国家旅游局(中国)共同设立展位!
This spring, Hangzhou is set to host a unique cultural event - European Culture Street 2026. The Consulate General of Portugal in Shanghai will also participate, setting up a booth together with AICEP Shanghai and Visit Portugal (China)!

Informações do Evento
Datas: 17 a 18 de abril
Horário: 15h45–20h (Sex) 10h–20h (Sáb)
Local: Nova Área do Rio Qiantang, Distrito de Shangcheng, Hangzhou (Praça ao ar livre do Hangzhou Grand Theatre)

活动信息
日期:4月17日 - 18日
时间:周五15:45-20:00;周六10:00-20:00
地点:杭州市上城区钱江新城(杭州大剧院露天广场)

Event Information
Dates: April 17 - 18
Time: 15:45-20:00 (Fri); 10:00-20:00 (Sat)
Location: Qiantang New City, Shangcheng District, Hangzhou (Hangzhou Grand Theatre Open-Air Plaza)

Portugal à Sua Espera
葡萄牙等你来探索
Portugal Awaits Your Discovery
Neste evento, Portugal preparou uma rica experiência de interação cultural para os visitantes. Poderá participar num concurso cultural divertido com prémios e testar os seus conhecimentos sobre Portugal: sabia que Hangzhou tem um museu concebido pelo arquiteto português de renome mundial, Álvaro Siza? Que se costuma dizer que os portugueses preparam um certo tipo de peixe de mais de 1001 maneiras diferentes? Qual é a história comovente do famoso Galo de Barcelos?
在本次欧洲风情街上,葡萄牙将为观众准备丰富的文化互动体验——您可以参与有趣的文化知识有奖问答,挑战一下自己对葡萄牙的了解:
你知道杭州有一座由世界著名葡萄牙建筑大师——阿尔瓦罗·西扎设计的博物馆吗?据说葡萄牙人能用超过1001种不同的方式烹饪某种鱼?著名的葡国公鸡背后又有着怎样动人的故事?
At the European Fair, Portugal has prepared a rich cultural interaction experience for visitors. You can participate in a fun cultural quiz with prizes and test your knowledge about Portugal: did you know that Hangzhou has a museum designed by the world-renowned Portuguese architect Álvaro Siza? It is often said that the Portuguese prepare a certain type of fish in more than 1001 different ways? What is the touching story behind the famous Rooster of Barcelos?

Venha participar no concurso e ganhar brindes especiais. É de destacar o grande prémio principal: o livro ilustrado Os Momentos em Lisboa, do artista e ilustrador de Hangzhou, Zhou Yi.
欢迎前来挑战问答,赢取精美礼品。特别值得一提的是,本次活动的重磅大奖是由杭州插画师周逸创作的绘本《那些在里斯本的瞬间》。
Everyone is welcome to take the quiz and win special gifts. It's especially worth mentioning that the top prize is the picture book Os Momentos em Lisboa created by Hangzhou-born illustrator Zhou Yi.

Viva a Cultura Europeia em Toda a Sua Plenitude
全方位体验欧洲文化
A Full Experience of European Culture
Desde o seu lançamento, em 2017, a European Culture Street realizou-se com sucesso em Pequim, Xangai, Cantão e Chengdu, tornando-se numa atividade de referência da diplomacia cultural da UE na China.
欧洲风情街自2017年启动以来,已在北京、上海、广州、成都成功举办,成为欧盟在华旗舰文化外交活动。
Since its launch, in 2017, the European Culture Street has been successfully held in Beijing, Shanghai, Guangzhou, and Chengdu, becoming a flagship EU cultural diplomacy event in China.

Este ano, chega a Hangzhou para oferecer aos seus residentes:
🇪🇺 Os 27 Estados-Membros da UE reunidos para uma experiência única das tradições culturais de cada país.
🎶Quase 9 horas de espetáculos ao vivo no palco, com jazz, rock, música clássica e muito mais.
🍴Uma Exposição de Produtos Europeus com Indicação Geográfica (IG), para saborear alimentos e bebidas autênticos da Europa.
✈️A atividade de colecionar carimbos num "passaporte" - recolha os carimbos de 27 países e leve para casa o seu próprio European Culture Street Passport como recordação.

今年来到杭州,将为市民带来:
🇪🇺 27个欧盟成员国齐聚一堂,一站式体验各国文化传统
🎶近9小时现场舞台表演,爵士、摇滚、古典轮番登场
🍴欧盟地理标志产品展,品味来自欧洲的原产地特色饮食
✈️护照集章打卡活动——收集27国印章,带走专属“欧盟旅行册”作为纪念

Coming to Hangzhou this year, it will offer residents:
🇪🇺 All 27 EU Member States gathered together for a one-stop experience of various cultural traditions.
🎶Nearly 9 hours of live stage performances, featuring jazz, rock, classical music, and more.
🍴An EU Geographical Indications (GI) Products Exhibition, to taste authentic European food and drinks from their regions of origin.
✈️A Passport Stamp Collection activity - collect stamps from 27 countries and take home your very own European Culture Street Passport as a souvenir

Este fim-de-semana, convidamo-lo a visitar a European Culture Street! Saboreie iguarias características, participe em jogos interativos, descubra o charme de Portugal e dos países da UE e recolha muitas surpresas!
本周末,欢迎您来到欧洲风情街,品尝特色美食,参与互动游戏,探索葡萄牙以及欧盟国家的魅力,收获意外惊喜!
This weekend, we welcome you to the European Culture Street! Taste characteristic delicacies, take part in interactive games, explore the charm of Portugal and EU countries, and receive many surprises!

@欧盟在中国

发布于 上海