初中文言文《送东阳马生序》|吴勇新解(重新修订)(二)
录毕,走送之,不敢稍逾约。
(书)抄完后,赶快给送回去,不敢有一点点的延误。
走送之,字面义是跑步给送回去,这是赶快给送回去的形象讲法。稍,有一点点,约,借书时自己说好的还书时间。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
因为这样(有藏书的)人多数愿意把书借给我,我凭这读了很多书。
既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
成年后,更加仰慕先圣贤人的思想、学识,又苦于(附近或本地)没有大师、名人教我学问,曾经赶到百里之外、追随本乡一位有德行学问的前辈,向他请教。患,苦于,《广雅》:“患,苦也。《清史稿》:“近日南方赋重,北方患徭多,民困官贫,急宜省事。”人民教育出版社《教师教学用书》翻译“患”为“忧虑”,与后文“尝趋百里外,从乡之先达执经叩问”之文意不接。执经叩问,请教的形象讲法。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
前辈德高望重,门人弟子满屋,从未把语气脸色放温和一些。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
我在旁边陪着,提出疑问,询问道理,专心又恭敬地向他请教;有时被他责骂,我的态度就更加恭敬,礼数更加周到,不敢讲一句话来回应他;等他高兴了,又继续请教。
侍,卑在尊者之侧为侍也。俯身倾耳,专心听讲,毕恭毕敬的形象讲法。
故余虽愚,卒获有所闻。
因此,我虽然愚笨,最后在学问上还有所收获。
这一句,课文不注解。教参译作“所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获”,得其大意而不准确。特别是“获有所闻”四字,有不解其意而又要蒙混之嫌。故,承上启下,前文无表原因之词语起句,在这里是“因此”而不是“所以”。获,有所得。有,在也,杜甫《登岳阳楼》“老病有孤舟”的“有”。闻,知识、学问,《论语•季氏》:“友直,友谅,友多闻,益矣。”苏辙《上枢密韩太尉书》:“求天下奇闻壮观,以知天地之广大。”有所闻,直译即,在知识、学问方面。获有所闻,即,在知识、学问方面有所得。
(未完……待续)
—————————————
本文版权及知识产权归著作权人吴勇所有。未经著作权人书面授权,任何单位或个人不得以任何形式、方式加以使用,包括转载、摘编、改编、复制、印发或建立镜像。图片由百度AI免费生成,主张版权者,请私信本博,博主愿意删除。
