江月200011
26-04-14 10:53

《中国历代女子诗歌精选》〔37〕

〔北京线装书局〕2025年7月出版发行

作者:熊 辉

经销:淘宝、京东、微信小店等网上书
店面向全国公开销售,定价:38元(包
邮)

李清照(一)

李清照(1084年—1155年):号易安居士,山东省济南章丘人,宋代女词人,婉约派代表,被称“千古第一才女”。李清照出生于书香门第,父亲李格非进士出身,是当时的著名学者和散文家,母亲是状元王拱辰的孙女,丈夫赵明诚为金石考据家。
李清照从小就在良好的家庭环境中打下了文学基础,出嫁后与丈夫赵明诚共同致力于书画金石的收集整理。金兵入据中原时,清照随丈夫渡江,追随南宋。后来赵明诚病卒,清照单身漂泊于临安(今杭州)、越州(今绍兴)、金华一带,过着孤寂凄苦的生活,直至去世。
李清照以词扬名于世。她的词作,前期主要反映她的闺中生活和思想感情,题材集中于写自然风光和离别相思;后期主要是抒发伤时念旧和怀乡悼亡的情感,表达了自己在孤苦生活中的哀愁。李清照的诗作留存不多,部分篇章感时咏史,情词慷慨,与其词风不同。词作有《漱玉词》传世。

如梦令

昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿肥红瘦。

【注释】
这首词选自《重辑李清照集》卷一。 如梦令:词牌名。 卷帘人:指侍女。 绿肥红瘦:绿叶茂盛而红花凋零。

【译文】
昨夜雨点稀疏晚风急骤,我一直酣睡未能醒酒。问卷帘的侍女窗外如何?她回复说海棠花依然如旧。你可知否?你可知否?现在应该是绿叶渐肥,红花渐瘦。

【评析】
李清照自幼聪慧颖悟,才华过人,这首《如梦令》正是她的成名之作。此作写一个少女的惜春之情,但是笔下并无一言及此。作者只是告诉侍女:经过一夜风雨,海棠不可能“依旧”,而应该是“绿肥红瘦”了。此词构思新颖,写得生动、形象,一问世便轰动了整个京师。

醉花阴

薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

【注释】
这首词选自《重辑李清照集》卷二。 醉花阴:词牌名。 永昼:漫长的白天。 瑞脑:一种香料,即冰片。 金兽:兽形铜香炉。 纱橱:落地纱窗。 东篱:指采菊处。陶渊明诗:“采菊东篱下”。 暗香:指菊花的幽香。 盈袖:溢满袖子。 消魂:使人伤怀。 帘卷西风:西风卷起帘子。 黄花:菊花。

【译文】
薄雾浓云的漫长白昼,我满腹忧愁,铜炉里香料燃尽已无存留。重阳佳节又来临,玉枕纱橱的房间,被夜半的凉气浸透。
在东篱旁饮酒直到黄昏后,菊花的清香溢满双袖。莫要说秋天不让人伤怀,西风吹拂珠帘,帘后的人儿更比那黄花消瘦。

【评析】
这首词上片用寥寥数句,把一个闺中少妇在重阳节的忧愁心态细腻地描摹出来。古时重阳节是人们怀念远方亲人的日子。而此时李清照的丈夫正是远行在外。她一人独自在家,把酒赏菊,虽“有暗香盈袖”,还是不胜伤感。终于,她情不自禁地发出了“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦”的咏叹。正是这一声绝妙的咏叹,留下了宋词千古名句。确实,描写一个在重阳节伤秋怀远的闺中少妇,还有什么词句能比这一咏叹更为形象呢?

发布于 湖北